Wednesday 7 January 2009
О.Дащбалбар: Тэнгэр шиг бай
Харааж нулимж байвч, тэнгэр шиг бай!
Хамгийн сайн хүмүүс гэж
Хашгирч ерөөж байвч, тэнгэр шиг бай!
Тэвчээр барагдаж, нөхөд чинь орхивч
Тэнгэр шигбай, мөнхөд амгалан...
Тэргэнд суулгаж, алтан титэм өмсгөвч
Тэнгэр шиг бай, юу ч болоогүй юм шиг...
Хамгийн хайртай хүн чинь хаяж одсон ч
Хан тэнгэр нурчхаагүй цагт, бүү зов!
Гүтгэж, доромжилж бахаа ганц хангавч
Гүн тэнгэр хэмхрээгүй цагт, бүү ай!
Өвчин зовлонд нэрвэгдэж, тартагтаа тулавч
Өнө мөнхийн тэнгэр шиг бай, чи ялна
Өрөөл бусдад тоогдохоо байж, мартагдавч
Өндөр тэнгэр дээр чинь цэлийж буйг бүү март!
Яг л амьдрал чинь дуусаж, явах замгүй болсон ч
Яадгаан алдалгүй хүлээ, тэнгэр шиг бай!
Яруухан санаа мехөсдөж, хулгай зэлгийд өртсөн ч
Ядмагхан амьтдыг бүү тоо, тэнгэр шиг бай
Олз омог чамд үүдээ хаасан ч тэнгэр шиг бай
Олон түмэн нүүрээ буруулсан ч тэнгэр шиг бай
Одод гялалзаж, наран саран ээлжлэх цагт
Орчлон дээр аавын хүү шантрах ёсгүй!...
Уур омог урин мунхгийг мартаж, тэнгэр шиг бай
Уйтан хорвоогоос илүү гарч, жигүүрээ дэлгэ...
Цөхрөл чамайг багалзуурдаж, цөлийн чоно шиг болгосон ч
Цөс ихтэй хүний үр гэдгээн бүү мартаарай!...
Цорын ганц хүү минь, бас охид минь, хүүхдүүд минь
Цохолж ирэх үйлийн үрээс бүү зугт, бүү ай!...
Хувь заяатай ямагт эвлэрч, тэвчээртэй бай...
Хуучин цагийн мэргэд хүлээж сурсан юм шүү!...
Орох оронгүй болсон цагтаа орчлонг бүхэлд нь олно, чи!
Онцлох нөхөргүй болсон цагтаа , хүнийг бас ойлгоно чи !
Аз жаргал ирнэ гэвч , удалгүй алга болдог юм
Аюул зовлон тохионо гэвч , төдөлгүй арилдаг юм ...
Monday 22 December 2008
Өнөөдөр
Саяхныг хүртэл япон хэлний шалгалт гэж шаналан арайхийж нэг шалгалтаа өгчихөөд за одоо л нэг гэж бодож байтал дараагийн шалгалт заавал өгөх ёстой гэнээ. Нэг өдөр дарга маань дуудаад японы эдийн засгийн хямралаас шалтгаалаад компаниудын байдал ерөнхийдөө муу байгаа. Тийм болохоор одоохондоо ажил байхгүй. 4 сард 基本情報技術試験(IT engineerийн шалгалт) болно. Тэр шалгалтанд заавал тэнцэх хэрэгтэй гэсэн. Одооноос эхлээд шалгалтандаа бэлдээрэй がんばってくださいгээд л хэлүүлээд авсан. Тийм болохоор өгөхгүй л бол болохгүй. өдөр болгон за шалгалт гэж бодсоор л явах нь нэг бодлын дарамттай ч юм шиг, нэг бодлын нэг зүйлд зориод зорилго чиглэлтэй ч юм шиг. За мэдэхгүй ээ ойлгох ч юм алга. Ингээд л Боко гэдэг охин шалгалтандаа бэлдэхээс. Шалгалтанд бэлддэг номыг нь авсан бүгд л арзаасан ханз. Хараад л дотор муухай оргисон. Гэхдээ оргилоо гээд яах ч билээ заавал өгөх ёстой зүйл болохоор. Энэ шалгалт нь их л олон хүрээг хамарсан нилээн чанга шалгалт юм шиг байгаан. Гэхдээ яахав үзээд л алдий.
Tuesday 28 October 2008
Миний эх орон
Би сая блог үзэж байгаад нэг найзынхаа блогоос энэхүү шүлгийг уншлаа. Шүлэг бичиж үзээгүй ч унших дуртай болохоороо хуулаад тавьчихлаа baji блогоос.
Ж.Мөнхбат : Дутах эс дутахын шүлэг
Жаргалтай нарны цацрагийг
Тоонон дээрээ аргамжиж
Жавартай шөнийн гурван одыг
Тотгон дээрээ залсан
Нар зөв монгол заяанд уйлж төрөхөд
Надаар эх орон минь дутаагүй ээ
Тотго босго хоёроороо дэмнүүлж
Тоодон бойтгийнхоо хонхыг анх чимэглэхэд
Аав суудалт уулс нь салхиараа дэмнэж
Алтан нар хүртэл цацрагаараа дэмнэж
Эхний мөрөө газар баярлуулан гишгэхэд
Эх орон минь надаар дутаагүй ээ!
Бялууртлаа түмнийхээ буянд эрхэлсэн
Балга цус амины үнэ мэдэхгүй намайг
Довон дунд дэгэнцсэн хөсөг тэрэг шиг хэдэн шүлгээ
Дотроо их томдож, омголон явахад
Чамаас ч илүү үрсийнхээ сүнсийг
Уулс дундаа бүвэйлж байдаг юм гэж
Чангахан зандарсан аавын харц шиг
Ухаарал өгөхдөө эх орон минь надаар дутаагүй ээ
Надаар дутаагүй эх орноороо харин
Насаа үдтэл би дутаж амьдарна
Хэнз яргуй аргалын үнэртэй
Хээрийн салхиар дандаа би дутдаг
Дөрөөн дээр сүү дусаасан учралын харгуйтай
Дөрвөн улиралаар нь үргэлж би дутдаг аа
Сүүлчийн амьсгал нь толгод болсон
Ааваараа би дутдаг
Сүүн цацал бүхэн нь цэцэг болсон
Бурхан ээжээрээ дутдаг
Морь буусан дөрвөн бэрхээр заяаг минь тэгшилсэн
Монголоороо би дутаж амьдрахын учир
Сүүдрээ дэвсэж элгэнд чинь нойрсохдоо ч
Сүнс минь танаар л дутна, эх орон минь ээ
Thursday 23 October 2008
日本語
- 性格 – зан ааш, шинж чанар
- 正確 – зөв
- 精確 – зөв нарийн
- 製革 – арьс шир боловсруулах, арьс элдэх
しめる
- 閉める –хаах
- 占める –эзлэх
- 湿る –норох, чийгтэх
- 締める –уях үдэх, зүүх, чангалах
Япон хэлний бас нэг төвөгтэй зүйл нь хүндэтгэлийн үг хэллэг. Би өөрөө ч заримых нь учрийг одоо хүртэл ялгадаггүй. Хүндэтгэлийн хэлбэр, өөрийгөө дарж хэлэх хэлбэр, аисацу гээд л тэд нарийг нь хооронд хольж хутгаад сайхан бантагнуулж өгнө. Үүнийгээ хамгийн чухал гэж ярьдаг их л соёлтой хүмүүс юм шиг байгаан. Манай монгол ямар тийм юм байх биш ажил дээрээ байхдаа Та ядарч байна уу, Та ядарсан байхдаа гэж үргэлж хэлдэггүй л биз дээ. Харин энд хаа нь л явна хэлэхгүй л бол болохгүй. Жишээ болгож хэдэн үг бичье.
普通語 尊敬語 謙譲語
энгийн хэлбэр хүндэтгэлийн хэлбэр өөрийгөө дарж хэлэх хэлбэр
います-байх いらっしゃいます, おいでになります おります
します -хийх なさいます いたします
行きます-явах いらっしゃいます 参ります, 伺います
言います-хэлэх おっしゃいます 申します, 申し上げます
聞きます-сонсох お聞きになります 伺います, 承ります
見ます-үзэх ご覧になります 拝見いたします
Би одоо http://www.iknow.co.jp/ сайтнаас хичээллэж байгаа англи хэл жаахан л мэддэг байхад хангалттай. 2000 үг ханзтай нь хурдан хугацаанд цээжилж болохоор их гоё сайт шүү найзуудаа ороод үзээрэй.